Wörterbücher: Englisch Portugiesisch Spanisch Französisch Schwedisch Italienisch Türkisch Finnisch

Finnisch Lern- und Übersetzungsforum

Finnisch Übersetzungsforum

Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren.
neuer Beitrag offen+/-aktuelle Seite
Seite: 398
wohoo52625
28.01.2012
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "repsottaa" übersetzen.
Danke im Voraus.
21776602 Antworten und mehr ...
fiskmåsen ..
DE EN SE FR FI ...
16:51 06.02.
>
  herumbaumeln, schief in den Angeln hängen21777234 Antworten und mehr ...
fiskmåsen ..
DE EN SE FR FI ...
17:26 06.02.
>
  Der ganze Satz aus der Überschrift wäre dann so zu übersetzen: (Wer bezahlt, wenn die Tapete schief hängt / nicht ordentlich geklebt ist?)21777236 Antworten und mehr ...
 
Carli .
IT DE EN FI SP
23.01.2012
lose oder verpackt - ist es richtig? - Danke!!!
lose oder verpackt =
Bsp. Sie können an diesem Supermarket die kekse entweder lose oder verpackt kaufen
Tässä supermarketissa voi ostaa löysät tai pakatut keksit.

Kiitos
21776235 Antworten und mehr ...
tarita .
FI DE
25.01.2012
>
 
Re: lose oder verpackt - ist es richtig? - Danke!!!
In diesem Zusammhang sagt man nicht "löysä". Ich würde so sagen:
"Tästä supermarkista voi ostaa keksejä irtotavarana tai pakkauksina" (ostaa verwendet man meistens mit Elativ)
21776334 Antworten und mehr ...
Carli .
IT DE EN FI SP
27.01.2012
>>
  
Danke: Re: lose oder verpackt - ist es richtig? - Danke!!!
Paljon kiitoksia21776498 Antworten und mehr ...
 
Carli .
IT DE EN FI SP
16.01.2012
Ritarit laskivat kohteliasta leikkiä asiasta ja paroni myhäili tyytyväisenä.
kiitoksia
21775689 Antworten und mehr ...
fiskmåsen ..
DE EN SE FR FI ...
18:03 06.02.
>
  "laskea leikkiä" = "scherzen, Spaß machen".
Also würde ich übersetzen: Die Ritter machten höfliche Scherze über die Angelegenheit und der Baron schmunzelte zufrieden darüber.
21777240 Antworten und mehr ...
 
nächste Seite



ÄÖÜß
äöüX